この記事を書いた人

英語専攻・留学経験を活かし、実用的な英語学習法を発信中。映画や旅行を通じて得た生きた英語表現を、楽しくわかりやすく紹介しています。読者と共に学び、成長できる場を目指しています。

milkydreamsをフォローする

「近道・遠回り」って英語でなんて言う?

近道 遠回り 英語でなんて言う? 英単語・フレーズ

目的地にたどり着くための最短ルートや、遠回りについて話すとき、「近道」や「遠回り」を英語でどう表現すればよいか悩んだことはありませんか?今回は、それぞれの英語表現を詳しく見ていきましょう☕

スポンサーリンク

近道

「近道」は英語で shortcut と訳されます。これは、より早く、またはより直接的な方法で目的地にたどり着くことを指します。たとえば:

  • 例文:Let’s take a shortcut to the station. (近道を使って駅に行こう。)

遠回り 

「遠回り」は、detour や taking the long way around といった言葉で表現されます。

  • Detour は、工事や障害物のために、別の道を通らなければならない場合に使われます。
    • 例文: I took a detour because of the construction. (工事中だから遠回りした)
       
  • Taking the long way around は、意図的に長い道や遠回りを選ぶ場合、または偶然にそうなったときに使います。
    • 例文: Shall we take the long way around on our way home? (遠回りして帰ろうか?)

今後も、英語学習に役立つ情報をお届けしてまいりますので、引き続きご覧いただけますと幸いです

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました