この記事を書いた人

英語専攻・留学経験を活かし、実用的な英語学習法を発信中。映画や旅行を通じて得た生きた英語表現を、楽しくわかりやすく紹介しています。読者と共に学び、成長できる場を目指しています。

milkydreamsをフォローする

「甘党」は英語で何て言う?

甘党は英語で何て言う? 英単語・フレーズ

更新日2025年3月3日

「甘党」とは、甘いものが好きな人を指す日本語ですが、英語ではどのように表現するのでしょうか?

スポンサーリンク

「Sweet tooth」 が最も一般的な表現

英語では「甘党」を “sweet tooth” と表現します。これは 「甘いものが好きなこと」 や 「甘党の性質」 を意味します。

📖 【辞書の定義】

  • Oxford Learner’s Dictionary:Sweet tooth (noun) – a great liking for sweet-tasting foods
    (甘い食べ物に対する強い好み)
  • Cambridge Dictionary:Sweet tooth (noun) – If you have a sweet tooth, you like eating sweet foods, especially sweets and chocolate.
    (甘いものが好きで、特にお菓子やチョコレートをよく食べること。)

使い方と例文

「甘党」を英語で表す場合、”sweet tooth” を使ったフレーズが一般的です。

「私は甘党です」

I have a sweet tooth.
(私は甘党です。)

 例文

  • I have a sweet tooth, so I love eating desserts.
    (私は甘党なので、デザートを食べるのが大好きです。)
  • She has a sweet tooth and always eats chocolate after meals.
    (彼女は甘党で、食事の後にいつもチョコレートを食べます。)

💡 注意: 「甘党」を “I am a sweet tooth.” とは言いません。”Sweet tooth” は 「持っている」(have) という形で使われます。

まとめ 

「甘党」は英語で sweet tooth
「私は甘党です」→ I have a sweet tooth.

“Sweet tooth” は英語圏でもよく使われる表現なので、英会話でも活用してみてください!

インスタグラムもチェックしてみてね!!

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました