この記事を書いた人

英語専攻・留学経験を活かし、実用的な英語学習法を発信中。映画や旅行を通じて得た生きた英語表現を、楽しくわかりやすく紹介しています。読者と共に学び、成長できる場を目指しています。

milkydreamsをフォローする

「最近」の英語表現を徹底解説!recently, lately, these days, nowadays の使い分けと正しい使い方

「最近」の英語表現を徹底解説!recently, lately, these days, nowadays の使い分けと正しい使い方 英単語・フレーズ

更新日2025年3月12日

日本語の「最近」に該当する英語表現には recently, lately, nowadays, these days がありますが、それぞれ意味や使われ方が異なります。本記事では、それぞれのニュアンスや文法上の違いを詳しく解説します。

スポンサーリンク

recently は「直近の過去」

recently は 「直近の過去に起こった出来事」 を指し、 主に過去形と一緒に使われる のが特徴です。ただし、現在を含む場合には、 現在完了形や現在形と組み合わせることもあります。

例文

  • I have recently started learning French.
    (私は最近フランス語を学び始めました。)
  • She recently moved to Tokyo.
    (彼女は最近東京に引っ越しました。)
  • Recently, I wake up early every morning.
    (最近、私は毎朝早く起きています。)

lately は「継続的な最近の状況」

lately は 「過去のある時点から現在にかけて続いていること」 を表します。状態や繰り返される行動 に対して使われるため、 現在完了形(have + 過去分詞) と一緒に用いるのが一般的です。

例文

  • Have you been feeling tired lately?
    (最近疲れを感じていませんか?)
  • I haven’t seen him lately.
    (最近彼を見かけていません。)

nowadays は「近頃、この頃」

nowadays は 「近頃、この頃」 という意味で、過去と比較して、現在の状況がどのように変化したか を示します。現在形 と一緒に使われ、一般的なトレンドや習慣に関する表現に適しています。

例文

  • Nowadays, people rely on smartphones for everything.
    (最近、人々は何でもスマホに頼っています。)
  • She doesn’t watch TV much nowadays.
    (彼女は最近あまりテレビを見ません。)

these days は nowadays のカジュアルバージョン

these days は 「最近(ここ数日の間の出来事)」 を指し、現在形 と組み合わせて使います。意味は nowadays とほぼ同じですが、よりカジュアルな表現で、日常会話で頻繁に使われます。

these days は 「最近の個人的な出来事や習慣」 を指し、現在形 と組み合わせて使います。nowadays よりもカジュアルな表現で、日常会話でよく使われます。

例文

  • I am very busy these days.
    (最近とても忙しいです。)
  • These days, I go to the gym every morning.
    (最近は毎朝ジムに行っています。)

まとめ

表現意味よく使われる時制
recently直近の過去の出来事過去形・現在完了形
lately過去から現在までの継続的な状態現在完了形
nowadays過去と比較した現在の一般的な傾向現在形
these days最近の個人的な習慣や状況現在形

コメント

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました